top of page
New Horizon Personal Traning
Fitness, Yoga & 英会話




1/33
身体と心を整え、言葉を磨き、世界とつながる。
TEE トミツカ / TEE Tomitsuka
Phone: 080 3886 0834
Email: teetomitsuka@gmail.com


負のエネルギーを燃料に変えるということ / Turning Negativity Into Fuel
今週は、正直に言うと、本当にギリギリだった。 私が今やっている夜勤の仕事は、誰もやりたがらない業界の、誰もやりたがらない時間帯で、 しかも一緒に働く人の何人かは、本当に“毒そのもの”みたいな存在だ。 私はいつも「大丈夫、大丈夫」と言い聞かせてきたけれど、 それはまるで、タバコを吸わない人が、ずっと喫煙室に閉じ込められているようなもの。 吸っていなくても、確実に、肺の奥まで煙が入り込んでしまう。 気づいたら体も心も蝕まれていて、「耐えてるつもり」が実は自分を壊していたと分かる。 そういう“毒の部屋”に40時間以上閉じ込められていると、 「何も影響しない」なんて言えるはずがない。 だから私は、ある朝ついに気づいた。 ——ああ、これはもう限界なんだ、と。 This week, honestly, I was right at the edge. The night-shift job I’m doing right now is the kind of job nobody wants, in the kind of indu
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 24, 20255 min read


デス・カルト観察日記 / The Darkness Within Nations, the Darkness Within Us — My Historical Reflections
最近、私は夜勤の前のわずかな自由時間を使って、ずっとナチス・ドイツのドキュメンタリーや関連するYouTube動画を観ている。 きっかけは本当に些細で、特定の歴史に興味を持とうと思って始めたわけではない。 ただ、自分の中でずっと引っかかっていた言葉があって、それがいつの間にか私の関心を歴史の深い暗闇へと導いていった。 「デス・カルト(death cult)」という言葉だ。 最初は単に極端な宗教集団や狂信的な組織を表す表現として聞き流していたのに、そのうち自分の頭の中にずっと残り続けるようになった。 ダグラス・マレーが使っていた言葉で、彼の主張すべてに賛同するわけではないのに、なぜかその言葉だけが妙に心に刺さったのだ。 Recently, during the small pockets of free time before my night shifts, I’ve been watching documentaries about Nazi Germany and all sorts of related YouTube conte
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 19, 20258 min read
bottom of page