top of page
New Horizon Personal Traning

Fitness, Yoga & 英会話
身体と心を整え、言葉を磨き、
世界とつながる。

TEE トミツカ
Line ID: tee-tomitsuka
Email: teetomitsuka@gmail.com


無意識がつなぐ線 / A Line Drawn by the Unconscious
今朝、目が覚めた瞬間から、頭の片隅で静かに光っていた言葉があった。「リバースエンジニアリング」。まだ布団の中で半分眠りながら、その言葉だけが輪郭を持って浮かび上がり、なぜか消えずに残っていた。昨日の夜に観たもの、聞いたものが、ゆっくりと混ざり合いながら、一本の細い線になって私の中に繋がっていく。その始まりにあったのが、この小さな言葉だった。 Today’s theme is a single strange word: “reverse engineering.” This morning, while I was still half-asleep in bed, that word was just sitting in my mind, glowing quietly. When the AI asked me, “How was your day? Did you do anything fun or interesting?”, this was the little piece of my inner world that I end
Tetsuya Tee Tomitsuka
4 days ago10 min read


「ワンピース」という“避けられない一撃”について On “One Piece” — The Inevitable First Strike I Can’t Dodge
今日、ふと気づいた。海外から来た日本好きの若い世代と話すとき、必ず飛んでくる“最初の一撃”がある。それは挨拶でも自己紹介でもなく、たった一つの質問──「ワンピース好きですか?」である。まるで彼らが道場の扉を開けた瞬間に放つジャブのように、いつも同じ角度、同じスピードで飛んでくる。避けようとしても、絶対に避けられない。 Today, I realized something. Whenever I talk with younger people — especially those from overseas who love Japanese culture — there is always one “first strike” they throw at me. It’s not a greeting, not a warm-up topic. It’s always the same question: “Do you like One Piece?” It flies toward me like the exact same jab
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 216 min read


Borders, Kindness, and Chaos / 国境と優しさ、そして混沌
今朝、久しぶりにお気に入りのポッドキャストを聴いた。 半年ほど前に録られたエピソードだったけれど、話題はまったく古びていなかった。 ホストはロンドンの中堅コメディアン二人。芸人としては平凡だけど、ポッドキャスターとしてはかなり成功している。 その日のゲストは、かつての「フットボール・フーリガン」。 アイルランドとイングランドの血を引く彼は、労働者階級の厳しい街で育ったという。 喧嘩と暴力が日常の世界。彼にとって、それが「生きる方法」だった。 This morning, I listened to one of my favorite podcasts — an episode recorded about half a year ago, but it still felt current. The hosts were two mid-level London comedians — not particularly funny, but good talkers. Their guest was a former football hooli
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 135 min read


🎓 教育の未来とAIの時代 / Education, Humanity, and the Age of AI
教育というものは、人類の進化の物語そのものだと思う。かつて人は、自分の親の背中を見て生き方を学んだ。生まれた土地で同じ畑を耕し、同じ道を歩むことが当然だった。教育とは、一部の特権階級だけが手にする「鍵」のようなものだった。 Education, to me, is the story of human evolution itself. Once upon a time, people learned by watching their parents, repeating the same work, the same rhythm of life. You were born into a path, and that path was fixed. Education back then was a rare key — one held only by the privileged few. 日本でも長らく、学ぶことは武士や貴族の特権だった。しかし明治維新の後、新しい政府は気づいた。「国を変えるには、民が学ばねばならない」と。やがて教育は
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 106 min read


Yoga, Light, and Returning to Myself / ヨガ、光、そして自分に還る
私は今、自分の町で新しい挑戦を始めようとしている。 それは、ヨガクラスとパーソナルトレーニングを中心にした、自分の小さなビジネスだ。 長い年月を経て戻ってきたこの町で、もう一度、自分の原点と誇りを取り戻すための旅が始まる。 I’m about to begin something new in my hometown — a small business built around yoga and personal training. After years away, this is my way of returning to my roots, of reclaiming the sense of pride and direction I once had. 日本の西、周南という町。 私はここで生まれ育った。 けれど、若い頃に海を渡り、ロンドンで10年、ケープタウンで15年を過ごした。 長い海外生活のあいだ、私は多くの人に出会い、多くを学んだ。 でも、まさかこの町でまたトレーナーとしての人生を再び始めるとは思ってもみなかった。 I was
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 54 min read


家具と政治と、人生の小さなバランス / Furniture, Politics, and the Balance of Life
今朝は配達員のチャイムで目が覚めた。 夜勤明けでまだ夢の中にいたけれど、どうやらIKEAで注文した家具が届いたらしい。 寝ぼけ眼のままベッドから飛び起きて、玄関へダッシュ。 あの瞬間、自分でも笑ってしまった。 五十四歳になっても、まだ若い頃のようにベッドから跳ね起きて行動してしまうのだ。 This morning, I woke up to the sound of the delivery bell. After a long night shift, I was still half-asleep, but the IKEA truck had arrived. I jumped out of bed and ran to the door—instinctively, almost like a reflex. It’s funny how even at fifty-four, I still move like a younger version of myself sometimes. でも、ベッドから飛び出した瞬間、肩のあたりが
Tetsuya Tee Tomitsuka
Nov 55 min read
bottom of page