Yoga of Light, History of Shadows — Seeing the World Through My Jewish Family Connection / 光のヨガ、闇の歴史——ユダヤとつながる家族として見る世界
- Tetsuya Tee Tomitsuka
- Nov 30, 2025
- 10 min read
Updated: Dec 22, 2025

今日、なんとなく再生ボタンを押した一本のドキュメンタリーが、思いもよらないところで自分の内側を揺さぶった。
ここ数ヶ月、私はナチスの歴史やホロコーストの番組を、ほとんど「取り憑かれた」ように観続けていた。
でも正直に言えば、その理由をうまく言葉にできていなかった。
ただ面白いから、ただ興味があるから——そんな表面的なものではないことだけは、薄々わかっていた。
そして今日、Netflix の Hitler: Evil on Trial を観ていて、ようやく気づいた。
これは単なる歴史の好奇心ではなく、「自分の家族」と「自分のこれから」に直結した問題なのだ、と。
Today, a documentary I played almost absentmindedly ended up shaking something deep inside me.
For the past few months, I’ve been watching documentaries about Nazi Germany and the Holocaust as if I were possessed.
I couldn’t clearly explain why.
I knew it wasn’t just “interest” or “casual curiosity.”
While watching Hitler: Evil on Trial on Netflix today, I finally realized: this isn’t just about history.
It’s directly connected to my family and to my own future.
私は、生まれも育ちも日本人だ。
先祖をたどれば、そこにユダヤ人はいない。
それでも今の私は、はっきりこう言うことができる。
「私の家族の一部は、ユダヤ人だ。」
血は過去から現在に流れてくるだけではない。
今ここから未来へと伸びていく線でもある。
家族の中にユダヤ人がいるという事実は、私の視点そのものを変えてしまった。
ユダヤの歴史も、イスラエルの現実も、もはや「どこか遠い国の話」ではない。
ニュースを見ても、歴史を読んでも、「あ、これは自分の家族の物語の延長線上にある」と感じるようになった。
I was born and raised Japanese.
If you trace my ancestors, you won’t find any Jews there.
And yet, I can clearly say this now: “Part of my family is Jewish.”
Blood doesn’t only flow from the past into the present; it also extends from the present into the future.
Knowing that someone in my own family is Jewish has completely changed the way I see the world. Jewish history and the reality of Israel are no longer distant topics for me.
When I watch the news or read about history, I feel, “This is connected to my family’s story.”
Hitler: Evil on Trial のエピソードの中で、強制収容所の映像がそのまま映されたシーンがあった。
いつもはフィルターがかかったり、白黒の映像が意図的にぼかされていたりするのに、その場面では現実がそのまま突きつけられていた。
私は、実は今まで本当の意味で「ありのままの映像」を見たことがなかったのだと気づいた。
その瞬間、不思議な感覚に襲われた。
——これは、どこか知らない国の、遠い民族の悲劇ではない。
——自分の家族とつながっている人たちの歴史だ。
そう感じたとき、胸の中で何かが静かに決壊した。
In one episode of Hitler: Evil on Trial, footage from the camps was shown almost completely unfiltered.
Usually, such images are blurred, softened, or abstracted in some way.
But this time, reality was presented as it was.
At that moment, I realized I had never really faced “the raw images” before.
And then another realization hit me: —This isn’t just the tragedy of some distant people in some distant land.
—This is part of the history that connects to my own extended family.
When I felt that, something inside my chest quietly broke open.
映像を観ながら、私はこう感じていた。
——土地が必要だ。
——自分たちの場所を守らなければならない。
——簡単に他人を信じてはいけない。
——最後に自分たちを守れるのは、自分たちだけだ。
それは、「ユダヤ人の考え方を理解した」という話ではない。
もっと生々しく、「もしこれが自分の家族だったら、同じ結論にたどり着くだろう」という感覚だ。
そして、残酷だけれど、頭のどこかでこういう言葉が浮かんでくる。
「you have to make a deal at some degree with a devil if you have to do.」 必要なら、ある程度は“悪魔とでも取引をしなければならない”。
これは、善悪の問題ではない。
生き残るかどうか、その一点の話だ。
家族としてユダヤの現実に結ばれてしまった今の私には、その感覚がただの極端な言葉には思えない。
As I watched, these thoughts came to me: —You need land.
—You must protect your place.
—You can’t easily trust others.
—In the end, only you can protect yourselves.
This wasn’t merely “understanding the Jewish mindset.”
It was more visceral: “If this were my family, I would probably reach the same conclusion.”
And then the harsh, uncomfortable line appeared in my mind:
“You have to make a deal at some degree with a devil if you have to do.”
If necessary, you make a deal with a devil. It’s not about morality. It’s about survival.
Now that my own family is tied to the Jewish world, this line doesn’t sound dramatic—it sounds like a real possibility that people have had to face.
同時に、私はヨガの深層世界に強く惹かれている。
ヨガは、いわゆる「おしゃれなフィットネス」ではない。
本来は、 ・意識の科学 ・エネルギーの運用法 ・身体を通じた霊的探求 として発展してきた、非常に精緻な「技術体系」だ。
クンダリーニ、チャクラ、ナーディ、そして内的宇宙。
これらは単なるスピリチュアルな飾りではなく、何千年もかけて洗練されてきた、実践の言語だと思っている。
At the same time, I’m being pulled deeper into the inner world of yoga.
Yoga is not just “stylish fitness.”
At its core, it is: —A science of consciousness —A method for managing energy —A spiritual exploration carried out through the body
Kundalini, chakras, nadis, and the inner universe— these are not decorative spiritual buzzwords.
They are the language of practices refined over thousands of years.
ナチスの中枢がオカルティズムに強く傾倒していたことを知ったとき、私は背筋が冷たくなるのと同時に、奇妙な興味も覚えた。
もちろん、彼らは徹頭徹尾、邪悪であり、非道であり、絶対に肯定されてはならない存在だ。
それでも、「見えない力」を体系化し、「儀式」や「象徴」を通じて人心を動かそうとした、その構造だけを見ると、ヨガの深層構造とどこかで共鳴してしまうところがある。
つまり—— 人間は、光の側にいても、闇の側にいても、「見えない何か」を求めずにはいられない存在なのだ。
私にとってヨガは光の側の技術であり、ナチズムは闇の側の歪んだ利用だ。
だが、どちらも「見えないものをどう扱うか」という一点において、構造が似ているからこそ、そこから学べることは多い。
When I learned how deeply the Nazi inner circle was involved with occult ideas, I felt both a chill and a strange intellectual curiosity.
They are, without question, evil—cruel, destructive, and unjustifiable.
Yet, if I focus only on the structure of what they did—systematizing invisible forces, using rituals and symbols to move people—it oddly resonates with the deeper structure of yoga.
In other words: Whether on the side of light or darkness, humans can’t stop reaching for “something unseen.”
For me, yoga is a technology of light, and Nazism is a distorted use of similar structural tools in darkness.
Because the underlying structures intersect, there is, ironically, a lot to learn by comparing them.
ここで誤解したくないのは、「オカルティズム=ナチス」ではないということだ。
ユダヤの世界には、カバラ(Kabbalah) という、非常に深く複雑な神秘思想の体系がある。
だがカバラはとても閉ざされていて、外部の人間には情報がほとんど開かれていない。
調べようとしても、断片ばかりで、霧の中を手探りで進んでいるような感覚になる。
一方で、ナチス・ドイツがオカルティズムに傾倒した歴史については、膨大な資料が残されている。
あらためて言うが、彼らは私にとって“敵”だ。それは揺るがない。
けれど、「敵を知り、己を知れば百戦危うからず」 という孫子の言葉の通り、敵の思考の構造を理解するためには、敵が残した資料を読むしかない。
支持するためではなく、理解するために 読む。
そこには、権力がどのように精神や象徴を利用するのか、その“使い方”の生々しい記録が残っている。
It’s important not to confuse “occultism” with “Nazism.”
In the Jewish world, there is Kabbalah, a deep and intricate mystical system.
But Kabbalah is extremely closed, and very little is truly accessible to outsiders.
When I try to study it, I often feel like I’m walking through fog, only touching fragments.
Meanwhile, Nazi Germany’s involvement with occult ideas is documented in enormous detail.
Again, they are my “enemy.”
That will never change.
But if I follow the old saying, “Know your enemy and know yourself, and you will never be defeated,” then the only way to understand the structure of that enemy mind is to read what they left behind.
Not to support them, but to understand how power uses symbols, rituals, and belief.
現実の生活では、私はいま、新しいヨガビジネスを立ち上げようとしている。
誰でも参加できて、誰でも恩恵を受けられる、やさしいヨガクラス。
身体をほぐし、呼吸を整え、少し心が軽くなる——そんなクラスを「土台」として作りたいと思っている。
ほとんどの人が求めているのは、健康であり、気分のリセットであり、日常のストレスからの一時的な解放だ。
そのニーズは、私はよくわかっているし、そこには全力で応えたいと思っている。
しかし同時に、私の中には、もう一つ別の炎が燃えている。
それは、 ・意識の深層を探るヨガ ・エネルギーの流れを扱うヨガ ・存在そのものの構造に触れようとするヨガ だ。
私はいま、「ビジネスとしてのヨガ」と「探求としてのヨガ」という、二つのヨガを同時に抱えながら生きようとしている。
In everyday life, I’m now working hard to launch a new yoga business.
A gentle class that anyone can join and benefit from— a class that relaxes the body, steadies the breath, and lightens the mind, even just a little.
That’s the “foundation” I want to build.
Most people want health, a mental reset, and a brief escape from daily stress.
I understand that very well, and I want to serve those needs fully.
But at the same time, another fire is burning inside me: —Yoga that explores the deep layers of consciousness —Yoga that works with the flow of energy —Yoga that reaches toward the very structure of existence I’m trying to live holding these two yogas at once: yoga as a business, and yoga as a personal, spiritual exploration.
ヨガの深層、家族として結ばれたユダヤの現実、そしてナチズムとホロコーストの歴史。
一見すると、全く別々の話に見えるかもしれない。
けれど、私の中では、これら三本の線がゆっくりと一本になりつつある。
その一本の線が向かっている先には、こんな問いがある。
「人間は何を恐れ、何を信じ、何のために闘うのか。」
「精神と力は、どのように結びつき、どのようにねじ曲がるのか。」
ヨガを通して身体と精神の構造を学び、 家族を通してユダヤの現実を感じ、 歴史を通して人間の残酷さとしぶとさを見つめる。
その全部を抱き合わせて、私は「人間という存在の設計図」を少しでも読み解こうとしている。
The deep layers of yoga, the reality of the Jewish world as part of my family, and the history of Nazism and the Holocaust— on the surface, they look like three completely separate topics.
But inside me, these three lines are slowly merging into one.
At the end of that line, I find questions like: “What do humans fear, what do they believe, and what do they fight for?”
“How do spirit and power connect—and how do they twist and corrupt each other?”
Through yoga, I study the structure of body and mind.
Through family, I feel the reality of being connected to Jews.
Through history, I witness both the cruelty and resilience of human beings.
By holding all of this together, I’m trying to read, even just a little, the blueprint of what it means to be human.
これからも私は、このテーマを語り続けると思う。
ヨガの深層、ユダヤと結ばれた家族の現実、そして二十世紀の暴力の歴史。
ときには重く、ときには危うく、ときには誤解されるかもしれない。
それでも、この線をたどることをやめるつもりはない。
たとえ1%の人にしか届かなくてもかまわない。
これは、誰かに“いいね”と言ってもらうための話ではない。
これは、「自分はなぜ生きているのか」 という問いに対する、私なりの答えを探す行為だからだ。
I think I’ll keep talking about these themes: the deep side of yoga, the reality of being connected to Jews through family, and the violent history of the twentieth century.
Sometimes it will feel heavy, sometimes risky, and sometimes it might even be misunderstood.
But I have no intention of stopping.
Even if it reaches only 1% of people, that’s enough.
This isn’t about getting likes or approval.
This is my way of answering the question: “Why am I alive?”
#ヨガの深層 #ユダヤと日本 #家族のつながり #精神の探求 #歴史の闇 #オカルティズム #ナチスの歴史 #ホロコーストを考える #ヨガ哲学 #生きる理由 #自分とは何か #見えない力 #DeepYoga #JewishConnection #FamilyHistory #HolocaustReflection #OccultStudies #YogaPhilosophy #HistoryOfEvil #SpiritualInquiry #LightAndShadow #KnowYourEnemy #HumanNature #InnerWork






Comments