top of page
Search

🌅 A Turning Point at the Café

ree


今朝の空気は静かで、まだ昨日の余韻が心に残っている。 家の近くのカフェで、久しぶりに古い友人と再会した。 あの会話は、もしかしたらこれからの私の人生を変えるきっかけになるかもしれない。 カフェでコーヒーと本を手に、ひとりで、あるいは誰かと時間を過ごす―― そんな何気ない時間が、どれほど自分にとって大切だったのかを思い出した。 長いあいだ足を運ばずに、自宅に小さな“マイカフェ”を作って満足していたけれど、 昨日、焙煎豆の香りと静かなざわめきの中で気づいた。 人の気配と、顔を合わせて言葉を交わす温かさ―― あの「世界の中に自分がいる」感覚が、どれほど恋しかったかを。


 This morning feels calm, and I’m still thinking about yesterday. I met an old friend at a café near my house — something I haven’t done for a long time. That conversation might become one of the turning points of my life. It reminded me how much I love sitting in a café, alone or with someone, with coffee and a book in hand. For years I stopped going, built my own little café corner at home, and convinced myself that was enough. But yesterday, surrounded by quiet chatter and the smell of roasted beans, I realized how much I’ve missed that kind of atmosphere — real human presence, face-to-face conversations, the warmth of being part of the world again.



「コメダ珈琲」 昭和の香りを残しながらも、今の時代に寄り添う不思議な空間。 プライベートな静けさの中に、どこか人とのつながりが溶け込んでいる。 その絶妙なバランスの中で、心の奥に小さな光がともった気がした。


The café was Komeda Coffee, a nostalgic mix of modern and traditional Japanese style. It gave me a strange sense of comfort — a blend of privacy and connection. And somewhere in that mix, I started to see a small, bright light.



友人との会話が、ずっと心の奥で眠っていた夢を再び呼び起こした。 それは、小さなNPOを作るという構想。 英語を学びたい好奇心旺盛な日本の人々と、 日本社会に馴染もうと奮闘する外国の人々が、 本当の意味で出会い、語り合い、支え合える場所。 今の日本には、そんな「橋」がもっと必要だと思う。 たとえ小さな一歩でも、私はその橋を架けたい。


Talking with my friend also reignited an idea I’d left sleeping for years — to build a small NPO, a place where open-minded Japanese people who love learning English and people from abroad struggling to settle into Japanese society can truly meet, talk, and help each other. Japan needs more bridges like that — and I want to create one, however small it begins.



昨日のコーヒーは、ただの一杯ではなかった。 それは静かな「始まり」だったのかもしれない。


Yesterday’s coffee wasn’t just coffee. It was a quiet beginning.



 
 
 

Comments


bottom of page